dhmkhkk
後輩
- 25 Jun 2017
- 160
- 3
- 33
I've been trying to understand when 家 is pronounced as いえ and when as うち. I thought that maybe the difference is house vs. home (like home sweet home, not the building itself) but from what I've seen so far they seem to be interchangeable.
今住んでいるいえ - this has to be that "house", right?
いえに帰る - I think it should be "home" here, not house. Since you return to your family, and not the building. Although I guess I've also heard うちに帰る... Please help!!
今住んでいるいえ - this has to be that "house", right?
いえに帰る - I think it should be "home" here, not house. Since you return to your family, and not the building. Although I guess I've also heard うちに帰る... Please help!!