What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Help translate artwork

Katiek93

Registered
Joined
7 May 2016
Messages
1
Reaction score
0
Hi,
Just bought this artwork in Osaka. Please help me translate it!
Thanks,
Katie
 

Attachments

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,527
Reaction score
2,902
魚類の眸は
近眼で
なにか知ら
そしてそれは
夢をみている
眸なのだ
一九八十年?(春?)
Gyorui no hitomi wa
kingan de
nanikashira
soshite sore wa
yume wo miteiru
hitomi nanoda
1980? (haru?)
Fishes' eyes are nearsighted, and are dreaming something.
(I'm not sure but it could be spring), 1980
 

Hoge

破落戸
Joined
28 Dec 2014
Messages
80
Reaction score
15
Just one small point:
I think the last letter is 尚(nao), the author 東尚彦(Higashi Naohiko)'s signature.
 
Last edited:

Create an account or login to comment

You must be a member in order to leave a comment

Create account

Create an account on our community. It's easy!

Log in

Already have an account? Log in here.

Top Bottom