mononokifool
後輩
- 11 Aug 2005
- 31
- 0
- 16
i was just wondering if there is a diff. When I read it is alwase called seppuku, I also have been told that seppuku was the correct term and hari kari was a western term.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
mononokifool said:i was just wondering if there is a diff. :? when i read it is alwase called seppuku, i also have been told that seppuku was the correct term and hari kari was a western term. domo
I've heard this opinion before, particulary from young-ish people. But it's a shame that some native Japanese speakers have come to think of 'harakiri' as a 外人言葉. Really (and as I mentioned in an earlier post) harakiri is an old, and perfectly 'authentic', Japanese word.nnnn said:10 out of the 10 japanese would say "seppuku," not "harakiri," although we no longer have a chance to refer to it in our daily life now.
When we see a samurai-movie or drama, you'd never hear, I guess, a samurai say "harakiri." It is possible, however, for them to say "hara-o-kiru."
"hara-o-kiru" is a verb phrase (hara: object, kiru: verb), while "seppuku" and "harakiri" are both a noun phrase.
Thus, when we hear someone say HARAKIRI, we'd assciate the speaker with someone who's not use to Japanese, namely foreigner.
I hope this would be some help. Bye.
nnnn said:Oyakata, thank you for your feedback. I should have made a comment after I learned those things.
But since a language is such thing that evolves over time (some linguists even compare it to a creature), I guess, young native speakers' opinions are sometimesツ worth listening. What was correct in the past cannot always be true now. English of the 16th century is definitely different from current English.
nnnn said:Still I appreciate your lesson and regret the fact that I didn't know much about my own country. I'll do learn more about Japan! Many Thanks.
Hara kiri is to cut the hara, this is the energetic center, and what in japan was believed to be the seat of the soul in China it is called chi or qi, in, india is called prana, ECT point being, it has a spiritual context ones decision to release this energy from the confines of the body , essential its intention and pourpose are diffrent then seppuku, however 3rd party perspctives on this simply see it as suicide, which is more of an umbrella term and does not give proper intent or reason For the decision and action.i was just wondering if there is a diff. :? when i read it is alwase called seppuku, i also have been told that seppuku was the correct term and hari kari was a western term. domo
Hara kiri is to cut the hara, this is the energetic center, and what in japan was believed to be the seat of the soul in China it is called chi or qi, in, india is called prana, ECT point being, it has a spiritual context ones decision to release this energy from the confines of the body , essential its intention and pourpose are diffrent then seppuku, however 3rd party perspctives on this simply see it as suicide, which is more of an umbrella term and does not give proper intent or reason For the decision and action.
No. They are the same, as Mike-san shows and already discussed in this thread.essential its intention and pourpose are diffrent then seppuku