Maciamo
先輩
- 17 Jul 2002
- 3,364
- 171
- 102
I've made up this conversation. I've tried to use slang and funny expressions on purpose (so, no need to say henna gaijin). What do native speakers think about it ?
A : 父さんの会社は倒産したよ。
B : うわあ。これはありえないね。
A : ええ、本当にあきれたぞ。耳を疑った。
B : 信じられぬ。
A : 家賃も払わなきゃいけないけど今目が飛び出るほど高そうだね。どうする。
B : アイフル
A : 頭にきてるぞ。
B : ごめん。
A : 父さんの会社は倒産したよ。
B : うわあ。これはありえないね。
A : ええ、本当にあきれたぞ。耳を疑った。
B : 信じられぬ。
A : 家賃も払わなきゃいけないけど今目が飛び出るほど高そうだね。どうする。
B : アイフル
A : 頭にきてるぞ。
B : ごめん。