RvBVakama
後輩
- Joined
- 21 Sep 2014
- Messages
- 81
- Reaction score
- 4
Does "Dousengi" mean anything or could be be interpreted as anything?
ah you know I just like Japanese and I am studying games development and was thinking of some future studio names and wanted something that sounded Japanese but did not mean anything offensive or odd.You wouldn't want to help us out with a little context, would you?
which may lead to some odd word huh?If I heard どうせんぎ I would assume it was based off of some kanji and would try to guess what they were.
which may lead to some odd word huh?
Awesome, thanksNot necessarily.
What Japanese companies often do is to create/borrow a word that doesn't sound Japanese and then just write it in (usually) katakana.
What to us are "Japanese sounding" words will to the ears of Japanese speakers either sound like Yamato kotoba (Japanese vocabulary that predates the adoption of kanji, or which at least didn't derive from kanji) or they will sound like words that did derive from the borrowing of kanji. And "dousengi" very decidedly and unmistakably sounds like the latter.
We can find good examples of those kind names in J-league team names.What Japanese companies often do is to create/borrow a word that doesn't sound Japanese and then just write it in (usually) katakana.
Yeah it sounds different to me also I was just saying that I read that and I thought of Dousengi, I never said that it sounded similar.どうせんぎ sounds completely differently from ようです to my ears, by the way."
OK, DON'T TAKE ITIt's a perfect made-up word. Better trademark it asap.