What's new

Differences between みんな and みな?

J44xm

経験値が足りない
6 Dec 2004
549
12
28
Is there any difference between みな and みんな for 皆 ("everybody")? Is this a case of having two different ways of saying the same thing? I see minna and I see mina and I always think the latter is incorrect, but apparently not, right? Just different spellings? Thanks!
 
Hi,

Jim Breen says:

皆 3327 [1907:8a46] U7686 B81 C106 G8 S9 F1267 N2471 V3869 H2445 DK1581 L449 K1324 O1196 DO978 MN22699 MP8.0071 E1064 IN587 DJ606 DG1365 P2-4-5 I4c5.14 Q2160.1 DR1278 Yjie1 Wgae カイ みな みんな T1 むな all; everything

It seems that both are correct.


Jan
 
Thank you. I'll stick with minna and mina-san. I didn't know it could be used for "everything" too.
 
"みんな" is an informal expression only a little.
「みんな」は、少しだけくだけた言い方です。

The usage named 「みんなさま」 is not correct though the usage named 「皆様(みなさま)」 is correct.
「皆様(みなさま)」という使い方は正しいのですが、「みんなさま」という使い方は正しくありません。

○みな(皆)で買い物に行った。
○みんなで買い物に行った。

○みなさま(皆様)お元気ですか?
×みんなさまお元気ですか?

○みなさん、お綺麗(きれい)ですね。
×みんなさん、お綺麗ですね。
 
Back
Top Bottom