What's new
Learn Japanese with JapanesePod101.com

Difference between ganbare / ganbatte

Welcome to our Japan community!

A discussion forum for all Things Japanese. Join Today! It is fast, simple, and FREE!

mvk20

後輩
Joined
3 Feb 2006
Messages
2
Reaction score
0
What is the difference between these two forms? Thank you very much for the help.
 
Politeness... I think. :? Ganbatte is more polite than Ganbare.
 
I think Ganbare is more of Child form.
I am not sure, I have only heard it with children.
EDIT: Ganbatte Like Hang in there while working a job.
Ganbare when cheering someone on like in a competition.
But I don't hink ther eis a huge difference. Probably just politeness factor.
 
Ganbare is conjugated in what's known as the imperative form. It's a command form, and a strong one at that. If using a verb like suru, it basically means DO IT! As with all language, however, connotation truly relies on context. In the case of ganbare, it's a strong encouragement to "do your best!"

Ganbatte is indeed more polite, as the -te form tends to be, and is more like an encouragement or suggestion.
 
When the ーて form is used like this, is it an abbreviation of ーてください?
 
it's not an abbreviation. ~てください is a more polite way to request people to perform an action. By itself the ~て form is more like a casual request, telling someone to do somethign.
 
Ahhh. Because I've always read that the -te form is incomplete by itself, I'd come to the conclusion that ~て was actually ~てください. (Understandable, I think.) So then, would the formality of this ~て between ~なさい and ~てください?

This is the basic politeness-conjugation list as I know it thus far, from least to most polite, using 「泳ぐ」 as the example:
1. 泳げ
2. 泳ぎなさい
3. 泳いでください
4. 泳ぎください

Assuming this list to be correct, would the simple 「~て」 command fall between two and three?
 
J44xm said:
Ahhh. Because I've always read that the -te form is incomplete by itself, I'd come to the conclusion that ~て was actually ~てください. (Understandable, I think.) So then, would the formality of this ~て between ~なさい and ~てください?

This is the basic politeness-conjugation list as I know it thus far, from least to most polite, using 「泳ぐ」 as the example:
1. 泳げ
2. 泳ぎなさい
3. 泳いでください
4. 泳ぎください

Assuming this list to be correct, would the simple 「~て」 command fall between two and three?

I think I'd put it after anything with -kudasai, as it has more of a casual connotation.
 
You are correct. I forgot to type the お. Sorry about that.
 
Back
Top Bottom