皆さん、こんにちは
Sometimes I get confused about conditionals in japanese. The following sentences seem to mean the same for me (If your head is aching, go to the hospital):
頭が痛むなら、病院に行きます。
頭が傷めば、病院に行きます。
頭が痛むと、病院に行きます。
Can you explain the differences? Are there situations where you should use a specific form (~なら, ~えば or ~と)?
ありがとうございます!
Sometimes I get confused about conditionals in japanese. The following sentences seem to mean the same for me (If your head is aching, go to the hospital):
頭が痛むなら、病院に行きます。
頭が傷めば、病院に行きます。
頭が痛むと、病院に行きます。
Can you explain the differences? Are there situations where you should use a specific form (~なら, ~えば or ~と)?
ありがとうございます!