Tappioka
Registered
- 1 Jul 2017
- 2
- 0
- 16
My problem seems to be fairly simple but I still can't find a very reliable answer on the internet. My main confusion is when one would change the inflection of the first syllable/mora of the word. For example, when I look up in the dictionary the kun/on readings for 川, it tells me the kun is 'kawa' and the on is 'sen'. However, I've also seen in some proper nouns such as the name 江戸川, is not read "えどかわ/edokawa" but is read "edogawa/えどがわ". I've also seen this happen in names with other characters. Is this something that is only done in proper nouns, or is it different? So far I've not been able to find anything that clarifies my problem.
I can provide specific names if that would be useful to those trying to help me.
I can provide specific names if that would be useful to those trying to help me.
Last edited by a moderator: