What's new

Could you translate this into English please?

  • Thread starter andichan2001
  • Start date
A

andichan2001

Guest
Hello,

I need your help to translate this japanese text into English.
Thanks!

=========================
Owari o tsugeru beru ga
Bokura ni furi sosogu
Jikan yo tomare kono mama de
Tsutaetai koto ga aru...
Konna toki ni kagitte nanimo dekinai kedo
Tatta hitotsu dake chikau yo...
Zutto wasurenai

I'll Be There For You
Toori sugite yuku toki no naka
Hitotsu dake
I'll Be There For You
Eien to yoberu
Itai kurai no kono omoi...

Yume kara sameta toki no kodoku na tame iki de
Kokoro ni kagi o kakenai de namida wa iranai

I'll Be There For You
Kuri kaesu tabi no naka deaeta kiseki o
I'll Be There For You zutto inotteru
Hohoemi ga taenu youni

Kyou to iu kono isshun o ima made no namida o
Subete o dakishime you
Bokura no subete o
I'll Be There For You

I'll Be There For You
Toori sugite yuku toki no naka
Hitotsu dake
I'll Be There For You
Eien to yoberu
Itai kurai no kono omoi...

I'll Be There For You
Kuri kaesu tabi no naka deaeta kiseki o
I'll Be There For You zutto inotteru
Hohoemi ga taenu youni
Itai kurai no kono omoi...

=========================
廔傢傝傪窶コテ?#20568;傞邃「M邃「O偑
杔傜窶凖」崀傝拲ヒ愿オ
帪娫傛巭ナ停??傟偙偺ナ停??ナ停??偱
揱偊偨偄僐僩偑偁傞乧
偙傫窶伉、帪窶凖」尷偭テコyナ。テ?#20629;ヒ愬ク棃窶伉、偄偗偳
偨偭偨傂ナステ?#20590;偩偗惥テコx傛乧
偢偭ナステ?#26416;傟窶伉、偄

I'LL BE THERE FOR YOU
捠傝夁偓テコy窶敕オ偔帪栤(ナステ?#20562;)偺拞
傂ナステ?#20590;偩偗
I'LL BE THERE FOR YOU
塱墦ナステ?#23623;傋傞
捝偄偔傜偄偺偙偺窶氾キ偄乧

柌ヒ愿イ傜テコテづコ{偨帪偺屒ツ敖昶?伉、偨テコ{懅偱
ナ凪?樞?凖」テコツォ傪ヒ愿イ偗窶伉、偄偱椳偼偄傜窶伉、偄

I'LL BE THERE FOR YOU
孞傝ツ敕コ偡椃偺拞ヒ愬クナ。テェ偊偨婳愓傪
I'LL BE THERE FOR YOU 偢偭ナステ?#23145;偭テコy傞
旝徫偑ナ禿?偊ヒ愿キ傛テコx窶凖」

崱ツ擔ナステ?#20548;テコx偙偺堦ナ天傪崱ナ停??偱偺椳傪
偡傋テコy傪ツ鞘??#20562;偟テコ{傛テコx
杔傜偺偡傋テコy傪
I'LL BE THERE FOR YOU
I'LL BE THERE FOR YOU
捠傝夁偓テコy窶敕オ偔帪娫(ナステ?#20562;)偺拞
傂ナステ?#20590;偩偗
I'LL BE THERE FOR YOU
塱墦ナステ?#23623;傋傞
捝偄偔傜偄偺偙偺窶氾キ偄乧

I'LL BE THERE FOR YOU
孞傝ツ敕コ偡椃偺拞ヒ愬クナ。テェ偊偨婳愓傪
I'LL BE THERE FOR YOU
偢偭ナステ?#23145;偮テコy傞
旝徫傒偑ナ禿?偊ヒ愿キ傛テコx窶凖」
捝偄偔傜偄偺偙偺窶氾キ偄乧
 
andichan2001 said:
I need your help to translate this japanese text into English.
I don't think you'll get any takers because
a) Translating songs is difficult.
and
b) It's quite long.

What you should do is take it to AnimeLyrics. (Despite the name they do J-pop as well).

andichan2001 said:
廔傢傝傪窶コテ?#20568;傞邃「M邃「O偑
[...]
I don't know what encoding you used - but I can't get it to display correctly.
 
Elizabeth said:
Moth ? Something about an informing bell pouring its end into us.
that's what happens when you use online dictionaries instead of skillz. you get crazy sh.t like moths flying around.
 
Elizabeth said:
Moth ? Something about an informing bell pouring its end into us.

You may want to reconsider how you're parsing this. It makes a lot more sense if you hook up "owari" with "tsugeru" instead of "furisosogu".
 
Back
Top Bottom