What's new

Can someone translate this for me?

Byoo1671

後輩
23 Jun 2015
5
0
11
Hey guys! I've been translating a manga from chinese to english, but there's one weird chapter where a lot of japanese is left untranslated. Can someone help? Thanks!

j.jpg
unnamed.png
 
8チャンが見たかったのです
I / He / She wanted to watch Channel 8.

こいつらを
知ってくのは
きっと
パーティーみたいに
楽しくて
It must be fun like a party to know / become familiar with these guys,,,
(This is an incomplete sentence.)
 
The second part is perfect thank you! But as for the first, i think it's incorrect? Cause they're talking about how this girl has like this guy ever since she was young. Maybe the チ could be 千 instead to become: 8 years?
But thank you so much
 
No. My reading/translation is correct. You need to revise your interpretation.

EDIT:
8 is not someone's name, right?
 
Back
Top Bottom