This sentence was replied to me during a conversation. It is regarding the maker of a specific product. I am learning Japanese so I am not confident with my understanding.
Here is the sentence:
明夫さんに刃物屋さんから特注して作ってもらった物です!
I think it is saying: Akio (person) gave it to the blade shop to produce a custom made product. (a collaboration?)
Can anyone offer additional insight, or is there perhaps something I have missed or misunderstood?
Thank you for your help.
Here is the sentence:
明夫さんに刃物屋さんから特注して作ってもらった物です!
I think it is saying: Akio (person) gave it to the blade shop to produce a custom made product. (a collaboration?)
Can anyone offer additional insight, or is there perhaps something I have missed or misunderstood?
Thank you for your help.