What's new

Are these two sentences right?

MtoM

先輩
7 Sep 2003
201
0
26
watashi wa hirokute ii heya de gamuboyu o asonde imasu.
kantan de ii heya de wtashi no sensei wa watashi ni oshiete imasu.

Thank you
 
Your Japanese excellent, MtoM

"watashi wa hirokute ii heya de gamuboyu o asonde imasu." perfect!
"kantan de ii heya de wtashi no sensei wa watashi ni oshiete imasu."
"kantan de" is no good expession! I don't know what you like to tell.

👏 jim
 
watashi wa hirokute ii heya de gamuboyu o asonde imasu.
Close. I believe the following is more correct:
watashi wa hirokute ii heya de ge-mubo-i de asonde imasu.

kantan de ii heya de wtashi no sensei wa watashi ni oshiete imasu.

It's correct except for the "kantan de". What are you trying to say? You could say "kantan ni" if you are trying to say "simply" but even then it sounds unnatural.
 
Yes, ゲームボーイ is the official Nintendo spelling (I thought you were talking about gambling at first ;), and I think also "wo shite imasu" is probably more common than "asonde imasu" for online or computer games.

Do you want to say a plain, simple room? Maybe shisso 質素 de is better. Kantan expresses the other idea of simple as in easy to understand or follow.
 
OK--I'm glad we could help. 😄 One more thing, though. You don't usually just say "gozaimashita" like that outside of a set phrase preceeded by "arigatou, ohayou, omedetou," etc so in this case, just doumo or doumo arigatou is sufficient I think.
 
mmm
oo
a
Ok , I thought I can use it alone to express arigatou gozaimasu
====
Kantan expresses the other idea of simple as in easy to understand or follow.
===
what about
kantan de ii shiken datta(deshita)
 
MtOm,

If you are trying to say the test was simple and good, you need to make "Shiken wa" the subject. Or "sore wa" if you want to say it was a good and simple test. Otherwise the way you have it sounds like "it is simple, good and was a test."
 
Last edited:
==
If you are trying to say the test was simple and good
==
Yes that's what I want to say

==
you need to make "Shiken wa" the subject. Or "sore wa"
==
?? how?
shiken wa kantan de ii datta (???)
sore wa...(???)
 
Originally posted by MtoM
==
If you are trying to say the test was simple and good
==
yes thats what i want to say

==
you need to make "Shiken wa" the subject. Or "sore wa"
==
?? how?
shiken wa kantan de ii datta (???)
sore wa...(???)
(Ano) shiken wa kantan de yokatta desu.

Because "ii" is an "i" adjective, it has to conjucate like a verb.


If you want to say that was a simple test and it went well (I did well):

Are wa kantan na shiken de yokatta desu.


If you really want to get across the idea that it was a simple and good test regardless of how you did:

Are wa kantan de ii shiken deshita. But even to me it sounds awfully funny in Japanese. :D
 
Last edited:
No problem. And you can also say "Sou sore!" (That's what I was looking for!) or "Sonotouri!" (That's it -- exactly!) ;).
 
Back
Top Bottom