nihongolearn__
Sempai
- 8 Jun 2016
- 163
- 2
- 33
i tried to make english translation lyrics for suda akari's song 'Ima no watashi ja dame nanda'
but i'm not sure if they're right... they probably aren't...
the two lines with the question marks are one's i'm not sure of what they mean
romaji:
ima no watashi ja DAME nanda
mae kara wakatteta kedo
dou sureba iindarou
doko e aruite yukeba ii?
english:
as i am now is no good
i already know that but
what should i do?
where should i walk?
romaji:
jibun ni jishin nai no wa
dare datte kitto onaji da yo ne
dakedo itsumo ochikonjau
yowasa wo kokufuku shinagara
ikiru nante kantan ja nai
JITABATA shite mogaiterunda
english:
i don't have confidance in myself
anyone would surely be the same, right?
but i'm always feeling down
While overcoming the weakness,
It's not easy to live
To be stupid, I am struggling.
romaji:
hoka no dareka to kuraberu yori mo
atarashii sora no shita aruite yukou
english:
Than compared to someone else
Let's walk down the new sky
romaji:
ima no watashi ja DAME nanda
mune no oku ga sakenderu
namida nanka nagashitatte
imi ga nai
ima no watashi ja DAME nanda
mae kara wakatteta kedo
dou sureba iindarou
doko e aruite yukeba ii?
english:
as i am now is no good
I am crying behind my chest
There is no point in shedding tears
as i am now is no good
i already know that but
what should i do?
where should i walk?
romaji:
tochuu de akirameru no wa
kako no jibun hitei suru koto
maketa you de kuyashisugiru
ii koto bakari ja nai kedo
un no sei ni shitaku nai yo ne
hizashi datte itsuka wa ataru
english: I will give up on the schedule
It seems like I lost it, I'm getting overdone
Not only good things but I do not want to blame you
hizashi datte itsuka wa ataru (?)
romaji:
mawari ga minna KIRAKIRA shiteru
taiyou no muki nanka ki ni shitaku nai
english:
The surroundings are sparkling
taiyou no muki nanka ki ni shitaku nai (?)
romaji:
ima no mama de wa DAME nanda
kangaekata kaenakucha...
watashi datte nani ka zettai
dekiru hazu
ima no mama de wa DAME nanda
doryoku ni genkai wa nai
gamushara ni yaru dake yaru
motto takami wo mezashitai
english:
I can not just leave it.
I must change my mind. . .
I ought to be able to do anything
I can not just leave it.
I do not understand the situation
I will just do it lazily
motto takami wo mezashitai (?)
romaji:
doko made saki ni itta to shite mo
manzoku (nante) dekinai (kitto)
yume wa yokubari
english:
No matter how far I went to
I can not do anything (surely)
Dreams are tough
romaji:
ima no watashi ja DAME nanda
mune no oku ga sakenderu
namida nanka nagashitatte
imi ga nai
ima no watashi ja DAME nanda
mae kara wakatteta kedo
dou sureba iindarou
doko e aruite yukeba ii?
english:
as i am now is no good
I am crying behind my chest
There is no point in shedding tears
as i am now is no good
i already know that but
what should i do?
where should i walk?
but i'm not sure if they're right... they probably aren't...
the two lines with the question marks are one's i'm not sure of what they mean
romaji:
ima no watashi ja DAME nanda
mae kara wakatteta kedo
dou sureba iindarou
doko e aruite yukeba ii?
english:
as i am now is no good
i already know that but
what should i do?
where should i walk?
romaji:
jibun ni jishin nai no wa
dare datte kitto onaji da yo ne
dakedo itsumo ochikonjau
yowasa wo kokufuku shinagara
ikiru nante kantan ja nai
JITABATA shite mogaiterunda
english:
i don't have confidance in myself
anyone would surely be the same, right?
but i'm always feeling down
While overcoming the weakness,
It's not easy to live
To be stupid, I am struggling.
romaji:
hoka no dareka to kuraberu yori mo
atarashii sora no shita aruite yukou
english:
Than compared to someone else
Let's walk down the new sky
romaji:
ima no watashi ja DAME nanda
mune no oku ga sakenderu
namida nanka nagashitatte
imi ga nai
ima no watashi ja DAME nanda
mae kara wakatteta kedo
dou sureba iindarou
doko e aruite yukeba ii?
english:
as i am now is no good
I am crying behind my chest
There is no point in shedding tears
as i am now is no good
i already know that but
what should i do?
where should i walk?
romaji:
tochuu de akirameru no wa
kako no jibun hitei suru koto
maketa you de kuyashisugiru
ii koto bakari ja nai kedo
un no sei ni shitaku nai yo ne
hizashi datte itsuka wa ataru
english: I will give up on the schedule
It seems like I lost it, I'm getting overdone
Not only good things but I do not want to blame you
hizashi datte itsuka wa ataru (?)
romaji:
mawari ga minna KIRAKIRA shiteru
taiyou no muki nanka ki ni shitaku nai
english:
The surroundings are sparkling
taiyou no muki nanka ki ni shitaku nai (?)
romaji:
ima no mama de wa DAME nanda
kangaekata kaenakucha...
watashi datte nani ka zettai
dekiru hazu
ima no mama de wa DAME nanda
doryoku ni genkai wa nai
gamushara ni yaru dake yaru
motto takami wo mezashitai
english:
I can not just leave it.
I must change my mind. . .
I ought to be able to do anything
I can not just leave it.
I do not understand the situation
I will just do it lazily
motto takami wo mezashitai (?)
romaji:
doko made saki ni itta to shite mo
manzoku (nante) dekinai (kitto)
yume wa yokubari
english:
No matter how far I went to
I can not do anything (surely)
Dreams are tough
romaji:
ima no watashi ja DAME nanda
mune no oku ga sakenderu
namida nanka nagashitatte
imi ga nai
ima no watashi ja DAME nanda
mae kara wakatteta kedo
dou sureba iindarou
doko e aruite yukeba ii?
english:
as i am now is no good
I am crying behind my chest
There is no point in shedding tears
as i am now is no good
i already know that but
what should i do?
where should i walk?