What's new

Appropriate reply to お疲れ様です

Joined
Apr 4, 2014
Messages
631
Reaction score
150
Moderator's note:
This post is derived from the following thread.


What would be an appropriate reply when お疲れ様ですed while leaving the workplace by a regular customer (not a colleague)?
 
Last edited by a moderator:

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
16,200
Reaction score
2,681
I would say 失礼します. Or, お邪魔しました or ありがとうございました if it's in the customer's home.
 
Joined
Apr 4, 2014
Messages
631
Reaction score
150
I would say 失礼します. Or, お邪魔しました or ありがとうございました if it's in the customer's home.
It was right in front of the restaurant i have a part-time job at. As i was leaving after my shift - the customer was queuing to get in and recognized me. As one of my colleagues later suggested something along the lines of 「あ、今晩は」would be a good choice.
 
Joined
Apr 4, 2014
Messages
631
Reaction score
150
In that case, いらっしゃいませ also works perfectly fine.
Now that's interesting. Is the queue outside also considered to be a part of the restaurant for いらっしゃいませ purposes? Is there a risk of such いらっしゃいませ being misinterpreted as a welcome to come inside (leading to an awkward situation)?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
16,200
Reaction score
2,681
It's obvious that the customer is going to get in your restaurant, so there's no problem. いらっしゃいませ is not used only after entering there. You can say it when you encounter a customer in front of your restaurant (if he/she is going to enter there, of course).
 
Joined
Apr 4, 2014
Messages
631
Reaction score
150
I see. Thanks for explaining that, Toritoribe.
 
Top