What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Another odd phrase in my textbook, and a question about ~shika

fixelbrumpf

先輩
Joined
16 Sep 2003
Messages
169
Reaction score
0
Hi, everyone. My finals are drawing near and I'm still unclear about the meaning of this sentence in my textbook: "mou osoi kara issho ni kaerou".

I take it "mou" probably means "again" in this case? I'm not really sure, frankly. What I really don't get is the placement of the "kara".
But then again, it could have the causal meaning in this case, right? If that's true, would "we're already late, so let's go home together" be the gist of the sentence? At least that's what my guts are telling me. Can "osoi" be used like that?

And here's my bonus question about ~shika meaning "only". "Biiru shika nonde imasu" or "Biiru wo shika nonde imasu", which is correct? In other words does "~shika" override the particle "wo"? It doesn't seem to override "ni".
Thanks a lot in advance.
 

Glenn

一切皆苦
Joined
8 Jan 2004
Messages
7,684
Reaction score
199
fixelbrumpf said:
If that's true, would "we're already late, so let's go home together" be the gist of the sentence? At least that's what my guts are telling me. Can "osoi" be used like that?
Yes and yes.
おそい 遅い


《時刻が》late; 《動作などが》slow.

fixelbrumpf said:
And here's my bonus question about ~shika meaning "only". "Biiru shika nonde imasu" or "Biiru wo shika nonde imasu", which is correct? In other words does "~shika" override the particle "wo"? It doesn't seem to override "ni".
Thanks a lot in advance.
I don't remember at the moment, but I think しか always override the particles が and を. I'll have to check on that and let you know later, if no one else answers it before me.*

Now, there is one problem here with your examples, and that is that しか occurs only with negatives. So to say "I drink only beer" (actually, more like "I drink nothing but beer"), you would say ビールしか飲みません。

*[Edit]しか always overrides が and を, and sometimes に, as long as Xしか cannot be interpreted as a subject. It comes after all other particles (i.e. で, と, から, まで, etc.), and after quantifiers (i.e. 少ししか, etc.).
 

fixelbrumpf

先輩
Joined
16 Sep 2003
Messages
169
Reaction score
0
Oh, crap, I really forgot that ~shika requires the negative. Thanks a lot for reminding me. 😌
 

Buntaro

運動不足
Joined
27 Dec 2003
Messages
1,679
Reaction score
479
fixelbrumpf,

"Mou" here means "already", and "kara" means "because" or "since" or the causitive "so":

Mo osoi kara issho ni kaerou.

=

It's late, so let's go home together.
 

Elizabeth

先輩
Joined
22 Apr 2003
Messages
9,525
Reaction score
132
Buntaro said:
fixelbrumpf,

"Mou" here means "already", and "kara" means "because" or "since" or the causitive "so":

Mo osoi kara issho ni kaerou.

=

It's late, so let's go home together.
Except of course it should be mou -- mo being 'also' 'as well as' or 'and'. 😌
 

NANGI

先輩
Joined
8 Jan 2003
Messages
2,280
Reaction score
51
Konnichiwa fixelbrumpf-san!

Oh, crap, I really forgot that ~shika requires the negative.

If you want "only with affirmative", it is "dake".
"I drink only beer" is "わたしはビールだけ飲みます".

Nangi
 

Buntaro

運動不足
Joined
27 Dec 2003
Messages
1,679
Reaction score
479
Thanks, Elizabeth, for being my long-syllable monitor! ☝
 
Top Bottom