What's new

Another hard to read line...

rafe

先輩
30 Nov 2004
20
0
11
命尽きるまで ...... にっ!

- To .... until you drop dead!

Would anyone be able to help me out with that last word? Quality is so bad I can't make it out, but I'm hoping someone else might have some idea...
 
rafe said:
命尽きるまで ...... にっ!
That isn't just unclear it's sodding unclear. How about a bit more CONTEXT? 😅

The second kanji might be 倒 I suppose.
 
The context is that of a man who has just begged forgiveness, a lady grants him forgiveness, and then comments that line.

Yes it is terribly unclear, but there was nothing I could do about the shocking quality. I also thought the second kanji was 倒, but as to the first I'm pretty much lost... Perhaps it could be any one of the compounds containing 倒 meaning falling or collapsing, in reference to his begging, but I could be totally off track. I'm hoping for a native speaker who might be able to tell what it is simply even from the semblance of shape of the word...
 
Back
Top Bottom