What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Absolute and relative time, in the same sentence

charusu

先輩
Joined
23 Feb 2011
Messages
131
Reaction score
2
Hi everybody,

So two questions. I know に can be used to make a specific time when an event occurs, like 「私は午前八時に学校に行きます。」. No problem there.

1) But how would I say something simple like "My departure is at 8 AM." - 「私の出発は午前八時にです。」? The にです seems odd.

2) How would I say something like "I am going to school at 8 AM tomorrow." (combining a relative and an absolute time in the same sentence) ? 「私は明日午前八時に学校に行きます。」?

Some clarity would be great!

Thanks a lot!
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
15 Mar 2002
Messages
16,455
Reaction score
2,257
Leave off the に before です
 

charusu

先輩
Joined
23 Feb 2011
Messages
131
Reaction score
2
Thank you, Mike. But I could say 「午前八時には私の出発です。」right? Just with a slightly different emphasis. In the original sentence how do I indicate the "time location" without に? Like I think I would understand it if I were to read it without に, but why I need to leave it out isn't completely obvious to me, other than the fact that it looks odd and I haven't seen it that way before.

Thanks again!
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
15 Mar 2002
Messages
16,455
Reaction score
2,257
It's because you switched subjects between the two examples and hence the construction is different.

In English you would say "My plane leaves at eight" but not "I'm taking the at eight plane"....you'd say "I'm taking the eight o'clock plane" instead.

Same idea.
 

Elizabeth

先輩
Joined
22 Apr 2003
Messages
9,525
Reaction score
132
Thank you, Mike. But I could say 「午前八時には私の出発です。」right? Just with a slightly different emphasis. In the original sentence how do I indicate the "time location" without に? Like I think I would understand it if I were to read it without に, but why I need to leave it out isn't completely obvious to me, other than the fact that it looks odd and I haven't seen it that way before.

Thanks again!
時には私の出発です still looks a bit unnatural. Probably you don't need the 私の but it is hard to say without knowing what it would logically follow in the previous sentence.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,452
Reaction score
3,585
午前八時 doesn't have any other usages than the "time location" even without に. It's neither just "eight" nor "eight hours". 午前八時に is an adverbial phrase, so it can't be the subject, object, or predicate with copula. You can think 私の出発は午前八時です as 私の出発時刻は午前八時です.

As Elizabeth-san pointed out, 午前八時には私の出発です sounds awkward, but 午前八時に出発です is OK. In the sentence 午前八時に出発です, the predicate 出発です is more close to a verb 出発する, that's why に is used here. In fact, you can use 午前八時の出発です when 出発 is used as a noun.
 

Glenn

一切皆苦
Joined
8 Jan 2004
Messages
7,684
Reaction score
199
Yeah, either that or turn の into は. But 私の出発です feels strange to me too when it's after ~時には.

[Edit] Beaten to the punch...
 

Elizabeth

先輩
Joined
22 Apr 2003
Messages
9,525
Reaction score
132
As Elizabeth-san pointed out, 午前八時に午前八時に出発です私の出発です sounds awkward, but 午前八時に出発です is OK.
Aren't there times when 午前八時には出発です also OK ? :?
 
Top Bottom