All the etymologies are the same おる.
FYI, "the masu stem + よった" can mean ～ていた (e.g. 言いよった = 言っていた) without negative nuance in some dialects. In fact, 言よーた, which is a variation of 言いよった, is used as 言っていた in my home town. These two 言いよった (with and without negative nuance) have different pitch accents.