Hi there, again
I have a question: what is the difference between 思い and 気持ち?
I mean, I know both of them mean '"feelings", but are they interchangeable?I heard that they carry a slightly different kinds of feeling/emotion, is it true?
Help would be appreciated
Thank you
I have a question: what is the difference between 思い and 気持ち?
I mean, I know both of them mean '"feelings", but are they interchangeable?I heard that they carry a slightly different kinds of feeling/emotion, is it true?
Help would be appreciated
Thank you