What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

彼の才能には舌を巻いた

Davide92

Kouhai
Joined
8 May 2017
Messages
95
Reaction score
3
Hi everyone! I found the above sentence in my textbook (translated as "I was astounded by his talent"). My question is, what's the に particle doing there? Is this usage to do with emotional reactions?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,655
Reaction score
2,973
に indicates the target.
e.g.
みんなに親切だ
成績に満足する
勢いに恐怖を感じる
環境に慣れる
態度に怒りを覚える
ゲームに熱中する

As you can see in the examples above, emotion is just one of the functions of this usage.
 

Davide92

Kouhai
Joined
8 May 2017
Messages
95
Reaction score
3
I see! I'm not sure I've got all the meanings right though, could you check these two?

勢いに恐怖を感じる To feel intimidated/frightened in the presence of authority (such as police, superiors etc.) (?)
態度に怒りを覚える A certain kind of behaviour makes (subject) angry (?)
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,655
Reaction score
2,973
勢い has multiple meanings depending on the context, for instance, strength of water current, force of a fire, speed of a car, momentum of a competitor, etc.
The latter one is correct.
 

Davide92

Kouhai
Joined
8 May 2017
Messages
95
Reaction score
3
So I have one more question about に: in the sentence  その地方では雨水をためてそれを飲料水に使う (from my textbook)、 why is に there? To me it sounds like 'for the purpose of drinkable water'. Honestly, I expected として instead,. Are both possible here?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
16,655
Reaction score
2,973
Yes, your interpretation is correct. として can be used instead of に there.
 

Create an account or login to comment

You must be a member in order to leave a comment

Create account

Create an account on our community. It's easy!

Log in

Already have an account? Log in here.

Top Bottom