Elizabeth
先輩
- 22 Apr 2003
- 9,527
- 134
- 128
こにちは 皆さん!
すみませんですが、これについて、詳しく書き込みしたいと思います。。。
今は、お腹が空いて疲れ果ててしまったので、次回に続く……m(_ _)m
間違いがたくさんあったら、無視してみてね。。
2010年2月18日 ... 鳩山総理大臣は18日、民主党の小沢幹事長と電話で会談し、政治資金をめぐる事件について「国民に事実を知ってもらうことは大事だ」として、互いに国民への説明を十分に尽くすことを確認しました。 ... の (国民に事実を知ってもらうことは大事) についての質問あります.
1.国民に事実を知ってもらうことは大事だ
2. 国民に事実を知ってもらう必要がある。
3. 国民に事実を知ってもらいたい(と思う...)
1と2と3と では少しニュアンスが違うと思う?
3つ目のほうがもう少し優しい?
1つ目は ちょっと、変な日本語という感じがするかな。。。(最近までそれを一度も聞いたことがなかった。)
多分、それらは程度の差で本質的には違いはないでしょう?。
「 国民に事実を知ってもらうことは大事だ 」でも、「国民に事実を知ってもらう必要がある。 」でも、「国民に事実を知ってもらいたい(と思っています 」でも なんて言うともっとドラマ チックな感じがする?
多分、どれを使っても、それぞれの文の中では、 The government party needs the benefit of citizen understanding for its own standing/It is the citizens obligation to know our version of the facts of the case などという気持ちの程度は同じぐらいでしょう?
「国民に事実を知ってもらうことは大事だ 」というのは、もう少し強い印象が生まれる ?
(1) でも、 (2) でも、 (3) という言い方を使った文は、ほとんど同じような、意味合いの文になるでしょうか?
具体的には、小沢さんが国会での証人喚問に応じるという意味だと思う....
すみませんですが、これについて、詳しく書き込みしたいと思います。。。
今は、お腹が空いて疲れ果ててしまったので、次回に続く……m(_ _)m
間違いがたくさんあったら、無視してみてね。。
2010年2月18日 ... 鳩山総理大臣は18日、民主党の小沢幹事長と電話で会談し、政治資金をめぐる事件について「国民に事実を知ってもらうことは大事だ」として、互いに国民への説明を十分に尽くすことを確認しました。 ... の (国民に事実を知ってもらうことは大事) についての質問あります.
1.国民に事実を知ってもらうことは大事だ
2. 国民に事実を知ってもらう必要がある。
3. 国民に事実を知ってもらいたい(と思う...)
1と2と3と では少しニュアンスが違うと思う?
3つ目のほうがもう少し優しい?
1つ目は ちょっと、変な日本語という感じがするかな。。。(最近までそれを一度も聞いたことがなかった。)
多分、それらは程度の差で本質的には違いはないでしょう?。
「 国民に事実を知ってもらうことは大事だ 」でも、「国民に事実を知ってもらう必要がある。 」でも、「国民に事実を知ってもらいたい(と思っています 」でも なんて言うともっとドラマ チックな感じがする?
多分、どれを使っても、それぞれの文の中では、 The government party needs the benefit of citizen understanding for its own standing/It is the citizens obligation to know our version of the facts of the case などという気持ちの程度は同じぐらいでしょう?
「国民に事実を知ってもらうことは大事だ 」というのは、もう少し強い印象が生まれる ?
(1) でも、 (2) でも、 (3) という言い方を使った文は、ほとんど同じような、意味合いの文になるでしょうか?
具体的には、小沢さんが国会での証人喚問に応じるという意味だと思う....