What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

僕の訛はいいですか?

Joined
7 Sep 2006
Messages
65
Reaction score
0
*アドミン、このスレッドは違いフォーラムにあれば、デリートしてください。*
*Admin, if this thread is in the wrong/a different forum, delete it please.*

このラピッドシェアのファイルは僕の声です。僕は日本 語の訛を知りません。でも、頑張りました!
This Rapidshare file is my voice. I don't know the Japanese accent. But, I tried my best!
 

Glenn

一切皆苦
Joined
8 Jan 2004
Messages
7,684
Reaction score
199
I couldn't listen to the file because apparently I've reached the limit for free users. But I figured I'd let you know that 訛り means "accent" like "he has a Midwestern accent," not like "the accent on this word is on the first syllable." The word you want is アクセント (I know, not very exotic...). The "Japanese accent" that you don't know is closer to the latter than the former, as the former would refer to a Tokyo accent or an Osakan accent or a Nagoya accent, etc. 例えば、私の英語は訛っていますよ。でも英語のネイテ ィブだから、英語のアクセントを考えずにできます。:)
 

nhk9

先輩
Joined
27 Aug 2004
Messages
404
Reaction score
12
I couldn't listen to the file because apparently I've reached the limit for free users. But I figured I'd let you know that 訛り means "accent" like "he has a Midwestern accent," not like "the accent on this word is on the first syllable." The word you want is アクセント (I know, not very exotic...). The "Japanese accent" that you don't know is closer to the latter than the former, as the former would refer to a Tokyo accent or an Osakan accent or a Nagoya accent, etc. 例えば、私の英語は訛っていますよ。でも英語のネイテ ィブだから、英語のアクセントを考えずにできます。

FYI, there's another word that is used for that purpose and is called "抑揚" (よくよう), which should be "pitch-accent"
 

Glenn

一切皆苦
Joined
8 Jan 2004
Messages
7,684
Reaction score
199
No problem. やはり世の中持ちつ持たれつですよね。:)
 

JimmySeal

Tubthumper
Joined
5 Mar 2006
Messages
1,459
Reaction score
78
Your accent sounds pretty good to me. Only one problem is that your 僕 sounds like ぼうく. The /o/ should be shorter. On a grammatical note, the last sentence should be:

僕の日本語はどう(×だと)思いますか。
 
Joined
7 Sep 2006
Messages
65
Reaction score
0
Thanks for the replies, guys. I was more worried about my 'r' than my 'boku,' but I'll have to watch.

僕の日本語はどう(×だと)思いますか。

You mean ”僕の日本語はどう思いますか。”
 

leonmarino

Back
Joined
19 May 2006
Messages
1,214
Reaction score
64
Your accent sounds pretty good to me. Only one problem is that your 僕 sounds like ぼうく. The /o/ should be shorter.
I fully agree. Sounds like ぼぉく..

And maybe it's my RealPlayer acting up, but I couldn't really hear your "s" of the "です".

It is pretty good though!! Keep up the good work!! 👍
 
Top Bottom