What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

俺にどうしろと

zuotengdazuo

後輩
Joined
8 Dec 2019
Messages
719
Reaction score
13
「……ああ。本番、精霊が出現したら、君は小型のインカムを耳に忍ばせて、こちらの指示に従って対応してもらうことになる。一回、実戦を想定して訓練しておきたかったんだ」
「で、俺にどうしろ?」
「……とりあえず、岡峰珠恵教諭を口説いてきたまえ」

Hi. For the underlined sentence, why is 俺に instead of 俺が/は is used? What’s the difference between 俺に and 俺が/は?
By the way, why does the underlined sentence end with と (in red)?
Thank you.
 
Joined
5 May 2013
Messages
880
Reaction score
351
It's 俺に *because* it ends in と. The と is a quote marker and implies, 「俺にどうしろと言う?」ie, "What will you tell me to do?"
The subject of this is not 俺、 but rather the other speaker.

If the question was 「俺がどうしたらいい?」"what should I do?" then the subject would be 俺.

Also... what are you reading? I keep seeing all these snippets and now I'm getting curious.
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,019
Reaction score
3,264
It's the omitted version of 俺にどうしろと言うんだ?, as Chris-san wrote. 言うんだ? is omitted since it's obvious from the context. Similarly, if it's で、俺はどうすれば?, it means 俺はどうすればいい?.
 
Top Bottom