What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

ようなら vs ものなら

jellyjello

後輩
Joined
27 Jun 2012
Messages
19
Reaction score
0
Can someone please teach me what's the difference of the two sentences below?


日本に行けるようなら....


日本に行けるものなら....
 

masaegu

先輩
Joined
16 Aug 2007
Messages
247
Reaction score
27
Can someone please teach me what's the difference of the two sentences below?


日本に行けるようなら....


日本に行けるものなら....
The difference is in the degree of probability or likelihood that someone might get to go to Japan.

ようなら expresses a fairly good chance and the speaker would usually have in mind a specific time frame for the event to occur. = "If it looks like I could go to Japan (e.g. next year), ~~~."

ものなら implies a very low possibility. = "If I ever get to go to Japan, ~~~."
 

jellyjello

後輩
Joined
27 Jun 2012
Messages
19
Reaction score
0
Thank you very much for the explanation @masaegu

So is there another difference between

日本に行けるなら

日本に行けるようなら
 

masaegu

先輩
Joined
16 Aug 2007
Messages
247
Reaction score
27
So is there another difference between :?

日本に行けるなら

日本に行けるようなら
The difference between those two is nearly nonexistent, at least in terms of the degree of probability. I could not, off the top of my head, think of a situation where the two could not be used interchangeably.

It just sounds more refined or mature if one adds the よう there than not.
 

Elizabeth

先輩
Joined
22 Apr 2003
Messages
9,525
Reaction score
132
~ものなら(ば)seems like it could be similar to とすると to express a hypothetical or uncertain assumption about something but ~ものなら(ば) may be more natural in the case of a personal wish or circumstance that is difficult to fulfill (If it is possible that/if only I could....)
 
Top Bottom