1. 口を大きく開くと、この世のものとも思われない声が部 屋中に響いた。
I am uncertain at ...のものとも... . How to parse this?
2. 「混乱してきたぞ!」
Can this refer to a situation becoming disorganised/disordered as well as a person becoming confused?
3. 蜘蛛の脚が消え、ゴロゴロ転がりだした。
What is the subject of 転がりだした? Is it 蜘蛛 or 蜘蛛の脚?
4. 誰も、何も気づいていないようだった。
Can this mean that someone (indicated by the context) seemed not to notice anyone or anything? Or can it only mean that no one seemed to notice anything?
5. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役 立つ。
What is the meaning of 上で here?
I am uncertain at ...のものとも... . How to parse this?
2. 「混乱してきたぞ!」
Can this refer to a situation becoming disorganised/disordered as well as a person becoming confused?
3. 蜘蛛の脚が消え、ゴロゴロ転がりだした。
What is the subject of 転がりだした? Is it 蜘蛛 or 蜘蛛の脚?
4. 誰も、何も気づいていないようだった。
Can this mean that someone (indicated by the context) seemed not to notice anyone or anything? Or can it only mean that no one seemed to notice anything?
5. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役 立つ。
What is the meaning of 上で here?