raikado
先輩
- Joined
- 29 Oct 2012
- Messages
- 523
- Reaction score
- 21
Hello,
The definition for 野生 varies a little depending on the dictionary:
デジタル大辞泉: 1 動植物が自然に山野で生育すること。
大辞林 第三版:①動植物が山野に自然に成長・生育していること。
I thought that 山野に from 大辞林 is quite odd.
1) Firstly, does 成長 by itself work with 山野に? (動植物が山野に自然に成長している。) My impression is that it doesn't.
2) Secondly, how does the meaning change by using に instead of で:
動植物が自然に山野で生育すること。
動植物が自然に山野に生育すること。
I know で simply indicates the place where the action takes place, and に indicates the place of something/someone's existence, but I'm not exactly sure how this changes the nuance.
The definition for 野生 varies a little depending on the dictionary:
デジタル大辞泉: 1 動植物が自然に山野で生育すること。
大辞林 第三版:①動植物が山野に自然に成長・生育していること。
I thought that 山野に from 大辞林 is quite odd.
1) Firstly, does 成長 by itself work with 山野に? (動植物が山野に自然に成長している。) My impression is that it doesn't.
2) Secondly, how does the meaning change by using に instead of で:
動植物が自然に山野で生育すること。
動植物が自然に山野に生育すること。
I know で simply indicates the place where the action takes place, and に indicates the place of something/someone's existence, but I'm not exactly sure how this changes the nuance.