What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

どうこうという話でもない

zuotengdazuo

後輩
Joined
8 Dec 2019
Messages
749
Reaction score
13
84E45DFE-2AC3-49B2-BBDA-EEBC34C0999F.jpeg

Hi. How should I understand the どうこうという話でもない?
By the way, can we omit the circled という without changing the meaning?
Thank you.
 

zuotengdazuo

後輩
Joined
8 Dec 2019
Messages
749
Reaction score
13
Thank you.
どうこう(と)言う is a set expression, meaning "to say something (often "to make complaints/objections")".
So the whole sentence mean “士道 is not in a position to say something (complaints/objections)”?
As you can see above, no.
Sorry, but what nuance does this という add? Normally we’d just say まるで...ように to mean “as if”, don’t we?
 

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,379
Reaction score
3,529
So the whole sentence mean “士道 is not in a position to say something (complaints/objections)”?
Right.

Sorry, but what nuance does this という add? Normally we’d just say まるで...ように to mean “as if”, don’t we?
Oh, sorry. I misunderstood that it referred to という in どうこうという話でもない.
I think it's common to put という there. It can be grammatically valid even without という, but the sentence could be misinterpreted as "in order to" if という isn't there. (Notice that まるで~ない can mean "not ~ at all".)
 

zuotengdazuo

後輩
Joined
8 Dec 2019
Messages
749
Reaction score
13
Hi. Can I ask one more question? Does the 話 in どうこうというでもない mean “matter”?
 
Top Bottom