What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

Question で When I Expected を

xminus1

Sempai
Donor
Joined
27 Apr 2018
Messages
157
Reaction score
18
In my exercise workbook I found the following two sentences:
A. 外国旅行の時、お金は現金持って行かないほうがいいですよ。
B. 夕方雨だと思いますから、傘持って行ったほうがいいですよ。

Would someone please explain the use of in sentence A? I had been expecting を instead, as in sentence B.

Thank you!
 

bentenmusume

やれやれ
Contributor
Joined
12 Oct 2004
Messages
962
Reaction score
663
If 「お金は」 weren't in there, then yes, を (or the contrastive は) would be more appropriate.

Since it is in there, you can think of this as saying it's best not to carry money "in the form of" or "by means of" cash (with the nuance, of course, being that you should instead bring a payment method in the form of credit cards, traveler's checks, etc.)
 

xminus1

Sempai
Donor
Joined
27 Apr 2018
Messages
157
Reaction score
18
Ah, it is so clear now, thanks to your explanation. お金は could be thought of as the object of 持って行く that has become topicalized. Thus, your translation is perfect: "best not to carry money in the form of cash".

Thank you!
 
Top Bottom