Rei Yahya
ぺらぺらになりたい生徒
- 17 Sep 2011
- 217
- 0
- 26
こんにちわ、質問があります。
It is my understanding that when we say 'I want', or 'you want', 「~たい」を使います. However when we refer to a third person, 「~たがって」を使います. Now, I have a grammar book for verbs and in its Base 2 Endings chapter, it presents 「~たがる」 as another way to express wanting, even in the case of first person, and that it is sort of one step up from the simple ~たい form and expresses a longing for. Their example sentence:
ふるさとへ帰りたがります。I want to (am eager/yearn to) return to my hometown.
子供はアイスクリームを食べたがりました。 The child wanted to (longed to) eat the ice cream.
Is all this correct, because I assumed that this form was only for referencing third person, as in 私車買いたい opposed to ジョン車書いたがっています。
お答えをどうもありがとう。
It is my understanding that when we say 'I want', or 'you want', 「~たい」を使います. However when we refer to a third person, 「~たがって」を使います. Now, I have a grammar book for verbs and in its Base 2 Endings chapter, it presents 「~たがる」 as another way to express wanting, even in the case of first person, and that it is sort of one step up from the simple ~たい form and expresses a longing for. Their example sentence:
ふるさとへ帰りたがります。I want to (am eager/yearn to) return to my hometown.
子供はアイスクリームを食べたがりました。 The child wanted to (longed to) eat the ice cream.
Is all this correct, because I assumed that this form was only for referencing third person, as in 私車買いたい opposed to ジョン車書いたがっています。
お答えをどうもありがとう。