What's new

Welcome to Japan Reference (JREF) - the community for all Things Japanese.

Join Today! It is fast, simple, and FREE!

Learn Japanese with JapanesePod101.com

するとして

raikado

先輩
Joined
29 Oct 2012
Messages
523
Reaction score
21
Hello,


éµé-é+é¦!04_041.jpg
ジャンボ:あとはおいおい説明するとしてエサだな (middle left panel)

From time to time I go back and read よつばと and this time I encountered the above sentence. I am not sure what this として means.

a) Is it the same として as the one I asked about here? (3. 残りの女神を見つけるとして・・・どうやって・・・ ? ).
My understanding now is that this AとしてB settles A as the premise under which B is said => "Under the premise that I will explain the rest gradually, let's do the bait now."

b) And is the following the dictionary definition for this meaning? (為る(スル)とは - コトバンク)
❹ 決める。 ⑥ (「…とすれば」「…にしては」の形で)…であると仮定する。…と一応決める。 「いま生きているとすれば三〇歳になる」 「小学生にては背が高い」
 
Last edited:

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
It's more likely the definition 4-3.

3 (動詞の終止形を「と」で受けて、また、名詞を「と」「に」で受けて、「…とする」「…にする」の形で)それまでの動作を打ち切って新たな動作にとりかかる。 「そろそろ寝るとするか」 「お昼だからご飯にしましょう」

The nuance is closer to #4-1 ことにする rather than としたら in your previous thread you linked.
 

raikado

先輩
Joined
29 Oct 2012
Messages
523
Reaction score
21
It's more likely the definition 4-3.
That makes more sense. Then, I think it also falls under this definition for として? (として(トシテ)とは - コトバンク)
② 話題をそのままに放置しておく気持ちを表す。 「それはそれ-、本題に入ろう」 「詳細はあとで報告させること-、質問を続けてください」

Also, the second example in this definition uses こととして, but I assume こと can be dropped, like in my example?


The nuance is closer to #4-1 ことにする rather than としたら in your previous thread you linked.
Back then, you said "The speaker is asking the way to find them if/when he accepts the plan. ". And it makes sense, but if the meaning is closer to #4-1, where does "if" come from? Just from the ~て form?
 
Last edited:

Toritoribe

松葉解禁
Moderator
Joined
22 Feb 2008
Messages
17,189
Reaction score
3,381
That makes more sense. Then, I think it also falls under this definition for として? (として(トシテ)とは - コトバンク)
② 話題をそのままに放置しておく気持ちを表す。 「それはそれ-、本題に入ろう」 「詳細はあとで報告させること-、質問を続けてください」
Yes, and also #2 in デジタル大辞泉.

2 それまでの話の内容をひとまず保留して、別の話題に移る意を表す。「仕事はいいとして、からだのぐあいはどうだい」

Also, the second example in this definition uses こととして, but I assume こと can be dropped, like in my example?
Yes.

Back then, you said "The speaker is asking the way to find them if/when he accepts the plan. ". And it makes sense, but if the meaning is closer to #4-1, where does "if" come from? Just from the ~て form?
You seem to be misunderstanding my explanation. I said the one in this thread 説明するとして is closer to #4-1 than 見つけるとして(=見つけるとしたら/見つけるとすれば) in your previous thread, which means "if". This is the answer to your question b.
 

raikado

先輩
Joined
29 Oct 2012
Messages
523
Reaction score
21
Ahh, yes, I misunderstood. I thought you were saying that the 見つけるとして in the previous thread was closer to #4-1 and that's why I was confused.

It's all good now. Thank you very much!
 
Top Bottom