What's new

ということになっている

zuotengdazuo

Sempai
8 Dec 2019
830
19
28
E6E67BBB-6CD0-46BF-8929-53ACCF4215EB.jpeg

Hi. Does the underlined part mean "琴里 is supposed/believed to be at home all along"? And the nuance of ということになっている is "have the often specious appearance of being, intending, or claiming" (in this case, 琴里 appears to be at home all along, but actually she isn't), right?

And can we use ずっと家にいる(ということになっている)……? If we can, I suppose there is no difference between いた and いる?
Thank you.
 
Last edited:
Hi. Does the underlined part mean "琴里 is supposed/believed to be at home all along"? And the nuance of ということになっている is "have the often specious appearance of being, intending, or claiming" (in this case, 琴里 appears to be at home all along, but actually she isn't), right?
That's a false story/setting 真那 is told.

And can we use ずっと家にいる(ということになっている)……? If we can, I suppose there is no difference between いた and いる?
It's talking about the situation where 琴里 was actually outside of the house, so the answer is no.
 
Thank you, Toritoribe-san.
That's a false story/setting 真那 is told.
I see. So does the ということになっている in question mean the same as the meaning I found in this page?
For example,
先述した鈴木佐太夫はこのとき殺されたということになっている
Is it the same usage as my example?
 
Back
Top Bottom