Tomii515
やった~!
- 16 Feb 2006
- 1,188
- 21
- 48
Okay. Well, There are kanji that are by it self, 日, there are kanji that are 2 (or more) separate kanji that make one word, 今日, and there are kanji that are 2 (or more) kanji put together to make one kanji, 森, at least, those are ones I'm talking about right now. Some make sense, and some don't. 今日 makes sense because it's 今 + 日 = 今日 (Now + Day = Today, This Day). See how it makes sense? And 森 makes sense because it's 木 + 木 = 森 (Tree + Tree = Forest). See how that makes sense? But how come some kanji don't make sense, both ways. The 1st way, 家内 = Wife, right? But does 家 + 内 = 家内 (House + Inside = Wife) make sense? I don't think so. Also, how about 美? Does 羊 + 大 = 美 (Sheep + Big = Beauty). That doesn't make sense! o.o! Does anyone know why some things are like this? I thought this would be interesting to find out. Thanks!
-トミー
-トミー