練習中の「少年山賊団」のみなさん、とても面白いベースを使っていました。
Renshuu chuu no "Shonen Sanzokudan" no minasan, totemo omoshiroi beesu wo tsukatte imashita.
これは、「バケツベース」と言うそうです。棒にスチール弦を一本張り、下のバケツに振動を伝え、共鳴させて います。
Kore wa, "baketsu beesu" toiu sou desu. Bou ni suchieeru gen wo ippon hari, shita no baketsu ni shindou wo tsutae, kyoumei saseteimasu.
奴隷制度下のアメリカ南部で生まれた楽器だと、この青 年が教えてくれました。
Dorei seido ka no amerika nanbu de umareta gakki da to, kono seinen ga oshiete kuremashita.
この楽器、初めて見ました。
Kono gakki, hajimete mimashita.
奏者がうまかったせいか、とてもいい音がしていました 。
Sousha ga umakatta seika, totemo ii oto ga shite imashita.
"Shounen Sanzokudan," the group that was practicing, was using an interesting bass.
I was told it's called a "bucket bass." A steel string is tied along the length of the rod, and the vibrations are sent to the bucket below for the sound to resonate.
The young man told me that it was born in the American South during the slavery period.
It was my first time to see it.
The bass sounded very good, maybe because the player was good.
Renshuu chuu no "Shonen Sanzokudan" no minasan, totemo omoshiroi beesu wo tsukatte imashita.

これは、「バケツベース」と言うそうです。棒にスチール弦を一本張り、下のバケツに振動を伝え、共鳴させて います。
Kore wa, "baketsu beesu" toiu sou desu. Bou ni suchieeru gen wo ippon hari, shita no baketsu ni shindou wo tsutae, kyoumei saseteimasu.
奴隷制度下のアメリカ南部で生まれた楽器だと、この青 年が教えてくれました。
Dorei seido ka no amerika nanbu de umareta gakki da to, kono seinen ga oshiete kuremashita.
この楽器、初めて見ました。
Kono gakki, hajimete mimashita.
奏者がうまかったせいか、とてもいい音がしていました 。
Sousha ga umakatta seika, totemo ii oto ga shite imashita.
"Shounen Sanzokudan," the group that was practicing, was using an interesting bass.
I was told it's called a "bucket bass." A steel string is tied along the length of the rod, and the vibrations are sent to the bucket below for the sound to resonate.
The young man told me that it was born in the American South during the slavery period.
It was my first time to see it.
The bass sounded very good, maybe because the player was good.