What's new

カラオケが嫌いだね。私 は 歌 わせられないよ><

こんにちはみんな!お元気だったな。久しぶりですね。。。私は忙しかったことがアルバイトをするんだ。すみません!メルボルンの天気はとても寒かった、では風が引いたと思います。
先週の土曜日は日本のクッラブのカラオケのパーチーでした!とても楽しかったね!私 は 歌 わせられないね。。。しかるにがんばりますよ!宇多田光るの 「Eternally」 を 歌いました。 これの歌は一番好きだ、ではどきどきしていた><。 けど楽しかっただね。 お 酒 を よく飲んだかもねw

Hey all you JREFers! I hope you all are doing well wherever you are in the world :)
Sorry about the long gaps in posts ^^ I've been so busy with my part time job lately and the weather in Melbourne has been so cold....so much so I think I've caught one ><; Immune system....GANBATTE NE! akiramenai yo! :cheer:
Other than that though...there was the Japanese club's end of semester Karaoke party last Saturday. I really dislike karaoke >< I really can't hold a note to save my life ^^;; Its OK if I'm sufficiently drunk and don't remember how badly i sung :p. But there was a competition to have Australian members sing a Japanese song and Japanese members sing an English song so we all tried out and I decided I'd sing Eternally by Utada Hikaru. Its a very simple song...I don't know why I liked it so much.

Miyuki-chan decided to sing "Ode to My Family" by the Cranberries. I'm a huge fan of the Cranberries and I was so impressed at how well she pulled it off! She has a really pretty voice and it brought back memories of listening to the Cranberries when I was in High school. As the night progressed there was a lot of Asahi and Kirin being downed and I think we had a few hangovers the next morning but overall it was a lot of fun and I think everyone had a great time.

In the next meeting we'll be organising a welcoming event for incoming Japanese exchange students for semester 2. We took the Semester 1 students to the Beach since it was the middle of summer...and it was a good success! Although I think we need to bring more beer next time. I think since its the middle of winter we might take them indoor rock climbing...or even a paintball competition!
A Paintball centre opened up last year not far from uni so I think that would be heaps of fun!
Anyway regardless of what we choose we will need more beer...yes /nod. lol.
じゃみんな、またこんどね!
See you next time :)

Comments

俺はカラオケはめったに行かないけど、行くときには必ず 渥美 清 の 「男はつらいよ」を歌います。 セリフつきでw

あ、それから ニラナパ って何?
 
ごめんね、間違いだ。

カラオケ somehow changed to 「ニラナパ」 when i posted it....I have NO IDEA HOW! It's really irritating...whenever I post more than a few lines in Japanese it becomes all glitchy and some characters just dont appear correctly....its frustrating...

Haha yeah I try not to Karaoke either if possible...lol but they kept bugging me about it until I gave in lol. I would like to do Karaoke in Japan at least once perhaps :)

Forgive me if this is a silly question but :

「セリフ」って何ですか?
 
セリフ (台詞) is dialogues, lines or soliloquy as in a play. You know when a couple of lines are spoken during the intro of a song?

Oh, and about the Japanese letters coming up all screwy, I was having the same problem until Mikawa Ossan suggested that I put a "half space" before and after the character/word and that took care of the problem for me.
 
I am guessing you are using IME to type Japanese script, right? Select "Half Width" and insert spaces using that. If that doesn't work, contact a moderator or an admin and they should be able to help you out. There is always a good chance that I am explaining it all wrong...lol
 

Journal entry information

Author
Kirakira1232
Read time
2 min read
Views
550
Comments
6
Last update

More entries in Blogroll

More entries from Kirakira1232

  • A prayer for Peace~Hiroshima.
    Recently I just got home from a trip to Hiroshima and Osaka (we travelled from the 5th to the...
  • I <3 nagasaki ?
    Hey everyone :emoji_smile: How has everyone been? I got home yesterday to from Kyushuu and...
  • Bbq!
    この間Helpdeskのバーベーキューに行った!それは初めて和風なバーベーキューに行って思うようなオーストラリア風なバーベキューと違うだ。オーソトラリアのバーベーキューにはハンバーガーやソーセー...
  • 雨の音
    昨晩、雨が全部夜でずっと降っていた。普通に雨が降ている場合に他の人が「ああ。。雨が降られて。。困ったな。。」と思っているんだろう。僕はそんなに思わないけど、雨の音を聞くとどうものんびりになった。...
  • もう一週終わり~
    今日僕が雲雀の音が聞こえた。雲雀の音が聞こえると夏になったそうです。夏は絶対にあるね。オーストラリアにくらべて天気があまり暑くないと思うけど梅雨も入ったのに雨があまり降ってない。こう言う原因は「...
Back
Top Bottom