What's new

Nilo

Registered
17 Mar 2017
2
0
12
Hi.

I'm looking to get a tattoo of the Japanese word for "father".

It's important to point out, that the meaning of the tattoo is that I myself am a father (to a little girl) and it's not a reference to my father.

I would prefer to have a single kanji, but of course the most important thing is that the tattoo has the appropriate meaning.

I've seen the 父-kanji (chichi), but would that be interpreted as a reference to my father? Should it be otousan, and can that only be written as "お父さん" and not with a single kanji like chichi?

Any help is much appreciated.

/Nik
 
Both 父 and お父さん can refer to "your father", "you are a father", or "fathers in general."
 
Other options include 父親 and 親父. I would prefer the latter.
 
Thanks a lot for your feedback. The tattoo is going to be on my finger and should therefore be as simple as possible because of the limited space. 父 would be perfect for this, because it's such a simple kanji. Would it make sense to use this form?
 
Get it on your thumb, which is 親指 ("oyayubi" "parent finger") in Japanese.
 
Back
Top Bottom