What's new

How to say Avoid and I didn't do anything.

wendi

Registered
10 Mar 2016
3
0
11
So, it seems I have hit a bit of a roadblock with my friend. And they don't speak English that well. I want to express myself to them in Japanese to better get my point across. But Google doesn't really help! Lol so Anyway I would like to know how to say " why are you avoiding me" and " I'm sorry for what I've done" in Japanese. It's very important to me. Please could some one help? And just for learning purposes as well could I have casual and formal response if possible? I will help out anyone with any translation or anything for help!
 
So, it seems I have hit a bit of a roadblock with my friend. And they don't speak English that well. I want to express myself to them in Japanese to better get my point across. But Google doesn't really help! Lol so Anyway I would like to know how to say " why are you avoiding me" and " I'm sorry for what I've done" in Japanese. It's very important to me. Please could some one help? And just for learning purposes as well could I have casual and formal response if possible? I will help out anyone with any translation or anything for help!

After checking with the Japanese Mrs Lothor, the literal translation 'doshite watashi wo sakete imasu ka' (どうして私をさけていますか? ) sounds rather hard - if you have done something to upset your friend, why put him/her on the spot by asking them why they are avoiding you? Her suggestion is 'moshikashite watashi no koto wo sakete iru no?' (もしかして私のことをさけているの?), which translates as 'Maybe you are avoiding me' but comes across as much more friendly and gives them a chance to deny it.
Once your friend knows what you are talking about, then to apologise, a simple gomen nasai (ごめんなさい) or if you really want to go to town, you could use moshiwake gozaimasen (もうしわけございません)and a deep bow.
A few thoughts - your question about how to say sorry suggests that your Japanese ability is low or non-existent (NOT a criticism, my Spanish ability is non-existent!). If that is the case, I wouldn't try using Japanese, you could make the above phrases incomprehensible if you don't know how to pronounce stuff. Assuming your friend is an adult, they will have had 3 years of English study and must understand some English.
Second, if you have done something wrong and you know you have, why are you asking your friend why they are avoiding you? Any chance of telling us a bit more about the situation? There may be a better way to sort out the problem than to speak Japanese.
Third, wait until you get a few more responses before you do anything, there are plenty of people on this forum with much better Japanese than me.
 
Well I know Japanese. My ability isn't low or non existent. So I know ごめんなさい. Yes, but I guess lately I just have it in my head that there are more causal or different ways to say things. Like in English we say I'm sorry My bad, forgive me, my apologies, etc. and while they do know some Englosh , yes I feel they would appricate it spoken to them in Japanese. It's not too big a fight, so I think it's fine. Actually I don't know exactly if I have done something wrong, which is why I want to ask if they are avoiding me, maybe I'm just being sensitive?...
Thank you for your concern!! And for your help!!

After checking with the Japanese Mrs Lothor, the literal translation 'doshite watashi wo sakete imasu ka' (どうして私をさけていますか? ) sounds rather hard - if you have done something to upset your friend, why put him/her on the spot by asking them why they are avoiding you? Her suggestion is 'moshikashite watashi no koto wo sakete iru no?' (もしかして私のことをさけているの?), which translates as 'Maybe you are avoiding me' but comes across as much more friendly and gives them a chance to deny it.
Once your friend knows what you are talking about, then to apologise, a simple gomen nasai (ごめんなさい) or if you really want to go to town, you could use moshiwake gozaimasen (もうしわけございません)and a deep bow.
A few thoughts - your question about how to say sorry suggests that your Japanese ability is low or non-existent (NOT a criticism, my Spanish ability is non-existent!). If that is the case, I wouldn't try using Japanese, you could make the above phrases incomprehensible if you don't know how to pronounce stuff. Assuming your friend is an adult, they will have had 3 years of English study and must understand some English.
Second, if you have done something wrong and you know you have, why are you asking your friend why they are avoiding you? Any chance of telling us a bit more about the situation? There may be a better way to sort out the problem than to speak Japanese.
Third, wait until you get a few more responses before you do anything, there are plenty of people on this forum with much better Japanese than me.
 
Actually I don't know exactly if I have done something wrong, which is why I want to ask if they are avoiding me
How about ひょっとして怒ってる?もし何か気に障ったのならごめん。? This expression fits your case.
 
Back
Top Bottom