I am currently offering tutoring in English grammar and I wanted to check if my class descriptions in Japanese are correct and sound natural. Please let me know!
The Japanese is my best guess and the English is the exact meaning I am trying to convey/translate.
優しい英語で文法をしましょう - Study English grammar through simple, logical conversation.
教科書の文法のレッスン - Textbook grammar lesson
映画と流暢に話しましょう - Speak fluently (with) Film; the course title is "Fluency with Film" which is not a complete English sentence, but it sounds nice. I am looking for something that is similar to this idea, but I do not know how to express it in Japanese.
英会話+チェック - Conversation + Correction
Thank you very much! I really appreciate you looking over my questions!!!
The Japanese is my best guess and the English is the exact meaning I am trying to convey/translate.
優しい英語で文法をしましょう - Study English grammar through simple, logical conversation.
教科書の文法のレッスン - Textbook grammar lesson
映画と流暢に話しましょう - Speak fluently (with) Film; the course title is "Fluency with Film" which is not a complete English sentence, but it sounds nice. I am looking for something that is similar to this idea, but I do not know how to express it in Japanese.
英会話+チェック - Conversation + Correction
Thank you very much! I really appreciate you looking over my questions!!!