What's new

WW2 Games Sounds

Joined
Aug 13, 2014
Messages
35
I cannot get these words. Those banzais sure are crazy, lol.

shine aneko

shori ga meiji da

sono choushi, ike

keitou tsukamaerou

chakken seiyou

shiyuu danda

dandan youkuse

dandan kireta

omae, hirumane

kotsugeki
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,835
Ratings
2 1,538
It's impossible to get the correct meaning without listening the sentences/phrases accurately. I'm affraid to say this, but the material seems too advanced for you.
Here's what they actually said. Try to translate by yourself first, and if you have questions, ask about it in this thread.

死ね****
勝利が見えてきたぞ
その調子だ。行け
***をつかまえろ
着剣せよ
手榴弾だ
弾丸をよこせ
弾丸が切れた
お前ら、怯むな
突撃
(I omitted two inappropriate derogatory terms.)
 

mdchachi

Moderator
Staff member
Moderator
Joined
Mar 6, 2003
Messages
2,516
Ratings
1 237
死ね****
This one translates to "Die you pesky Americans"
==> Search wwwjdic for "derog american"

***をつかまえろ
This one translates to "Get those foreigners with excessive body hair."
==> Search wwwjdic for "derog foreigner"

lol
 
Top