What's new

Usage of ではありませんか in this context.

wuomin

後輩
Joined
May 3, 2014
Messages
27
Reaction score
0
Hello everyone,
I've been reading a children's book titled, 白鳥の湖。I've stumbled upon two sentences of similar structure and can't figure out the meaning or context of ではありませんか.
1. ふしぎなことに、白鳥たちは、岸に上がると、少女にへんしんするではありませんか
2.たとえ、ひるまは白鳥のすがたでも、夜は私の愛するオデットひめではありませんか
ではありませんか can translate as "to not exist", if I'm correct, so how does it fit into these two sentences. Any help would be appreciated!
Thank you,
Kai
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,882
Reaction score
1,562
1)
In this case, ~ではないか/ありませんか is not negative but a structure to express surprise.

2)
That's not negative, either, but works as a kind of a sentence final particle. The speaker actually says 夜は私の愛するオデットひめです.
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
1,568
Usage of ではありませんか in this context.

You're reading children's books. Imagine an annoying woman saying "And what do you think happened next? That's right! They xxx!"

Literally, it is like "didn't they?" Or "wasn't it?" Etc.
 

wuomin

後輩
Joined
May 3, 2014
Messages
27
Reaction score
0
1)
In this case, ~ではないか/ありませんか is not negative but a structure to express surprise.
2)
That's not negative, either, but works as a kind of a sentence final particle. The speaker actually says 夜は私の愛するオデットひめです.
Thank you very much for the reply, Toritoribe。 I never would have expected ではありませんか to act a sentence final particle to express surprise. I appreciate your input!
 

wuomin

後輩
Joined
May 3, 2014
Messages
27
Reaction score
0
You're reading children's books. Imagine an annoying woman saying "And what do you think happened next? That's right! They xxx!"

Literally, it is like "didn't they?" Or "wasn't it?" Etc.
Very interesting! It's context appears very similar to ね as in "isn't it?" or "right?".
Thank you for your input, Mike Cash.
 

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,882
Reaction score
1,562
You mixed them up. #1 is an expression for surprise and #2 is a sentence final particle.
#2 is more likely closer to (です)よ, not ね.
 

wuomin

後輩
Joined
May 3, 2014
Messages
27
Reaction score
0
Ahh, okay, I understand now. Thank you for clearing things up, Toritoribe.
 
Top