letslearn
先輩
- 11 Sep 2013
- 890
- 14
- 33
Hi guys,
I was hoping someone would check my understanding of this question and my answer.
It is a fill in the blank question with four options.
昨日はうちに______何をしました。
The choices are.
帰る
帰って
帰るから
帰ったり
I chose 帰る
My reason is because the entire sentence is in the past, so I translated it as...
When you went home yesterday what did you do?
帰るから roughly means because and that doesn't sound right.
帰って is a conjunction which joins multiple actions so not correct as no multiple actions
帰ったり lists consecutive actions so also not correct.
Thank you in advance.
I was hoping someone would check my understanding of this question and my answer.
It is a fill in the blank question with four options.
昨日はうちに______何をしました。
The choices are.
帰る
帰って
帰るから
帰ったり
I chose 帰る
My reason is because the entire sentence is in the past, so I translated it as...
When you went home yesterday what did you do?
帰るから roughly means because and that doesn't sound right.
帰って is a conjunction which joins multiple actions so not correct as no multiple actions
帰ったり lists consecutive actions so also not correct.
Thank you in advance.