What's new

translation to english....

lamshing79

Registered
17 Nov 2015
2
0
11
2015年12月31日(木)限定 で販売される、16時以降に入園可能なフ

what does it mean in english?
 
Something is going to be sold only on December 31. You cut it off in mid-sentence.
 
the full version is:

★カウントダウンフリーパス

2015年12月31日(木)限定で販売される、16時以降に入園可能なフリーパスです。
※2015年12月31日(木) 営業時間 10:00~26:00
※大人・小学生のみの設定です。

■料金(税込)
大人(中学生~59歳) 小学生
3,600円 2,600円

16時以降に入園可能なフリーパスです。<-- is that mean the park only allow to entry after 16:00?
 
カウントダウンフリーパス "Countdown Free Pass" only allows you to enter the park after 16:00. Thus, you need to purchase other types of ticket if you want to enter there before 16:00.
 
the full version is:

★カウントダウンフリーパス

2015年12月31日(木)限定で販売される、16時以降に入園可能なフリーパスです。
※2015年12月31日(木) 営業時間 10:00~26:00
※大人・小学生のみの設定です。

■料金(税込)
大人(中学生~59歳) 小学生
3,600円 2,600円

16時以降に入園可能なフリーパスです。<-- is that mean the park only allow to entry after 16:00?

Why did you post such a small portion of it?
 
Back
Top Bottom