What's new

Translate out-of-office message in Japanese

Joined
Jul 5, 2012
Messages
30
Ratings
1
Guys,
Can please someone translate following out-of-office message in Japanese?

Thank you for your message. I am currently out of office and will be back on 17.08.11. Your e-mail will not be forwarded. In urgent cases please contact xxxxx@yahoo.com
Kind regards


Thank you in advance
Regards
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Ratings
1,568
Your business gets a lot of calls from people who only speak Japanese but there is nobody at your business who speaks Japanese?
 
Joined
Jul 5, 2012
Messages
30
Ratings
1
Hi Mike,
Thanks. No that's for Japanese contact persons for different still opened requests who are using my business e-mail address. Glad if somebody can help.
I'm learning Japanese and can speak but my knowledge level is still very low.
Thanks.
 
Joined
Jul 5, 2012
Messages
30
Ratings
1
Hi nice gaijin,
Sure:

ご連絡ありがとうございます。只今有給を取らせて頂いております。次回の出社は、8月21日となります。 至急のご用件は、xxxxx@example.comまでご連絡頂ますよう、よろしくお願い致します。

Regards
 
Last edited:

Toritoribe

松葉解禁
Staff member
Moderator
Joined
Feb 22, 2008
Messages
14,837
Ratings
2 1,539
Hi nice gaijin,
Sure:

ご連絡ありがとうございます。只今有給を取らせて頂いております。次回の出社は、8月21日となります。 至急のご用件は、xxxxx@example.comまでご連絡頂ますよう、よろしくお願い致します。

Regards
It says you'll be back on 17.08.21.

My attempt.

申し訳ございませんが、8月10日まで欠勤させていただいております。
メールは転送されませんので、至急のご用件につきましては下記のアドレスまでご連絡頂ますようお願い申し上げます。
(your mail address)
 
Joined
Jul 5, 2012
Messages
30
Ratings
1
Hi Mike,
Thanks, yes this time it's really the case:emoji_slight_smile:
__________________________

Hi Toritoribe,

Thanks a lot for your help. I now modified my out of office message.

Regards
 
Last edited:
Top