Kraise
先輩
- 8 Mar 2013
- 380
- 46
- 43
Hiho there,
This time I'm a bit bugged by the text below(a transcription of a character's words from an anime):
だがあんたは異常な手品でカストロの注意をそらし さらに自分が本気を出していないことをアピールし
自身のオーラが少ないことが余裕からきているかのごとくカモフラージュまでしているのだ!!
Now there is something that bugs me regarding the meaning of 余裕.
Is it possible to comprehend it (somehow) as "excess of confidence?", or "acting in a loose way, due to underestimating something?"
Because my first reaction to this word in the context is to "pin it down" as one of its dictionary meanings "margin/surplus". But that definitely didnt help me, only after rewatching the whole scene a dozen times I realized that the previous sentence "さらに自分が本気を出していないことをアピールし" could be the key to comprehend the usage of 余裕 in this circunstance, and maybe the word could've been used in a metaphore of some sort.
Any help provided is much appreciated !! thank you
This time I'm a bit bugged by the text below(a transcription of a character's words from an anime):
だがあんたは異常な手品でカストロの注意をそらし さらに自分が本気を出していないことをアピールし
自身のオーラが少ないことが余裕からきているかのごとくカモフラージュまでしているのだ!!
Now there is something that bugs me regarding the meaning of 余裕.
Is it possible to comprehend it (somehow) as "excess of confidence?", or "acting in a loose way, due to underestimating something?"
Because my first reaction to this word in the context is to "pin it down" as one of its dictionary meanings "margin/surplus". But that definitely didnt help me, only after rewatching the whole scene a dozen times I realized that the previous sentence "さらに自分が本気を出していないことをアピールし" could be the key to comprehend the usage of 余裕 in this circunstance, and maybe the word could've been used in a metaphore of some sort.
Any help provided is much appreciated !! thank you
Last edited: