Hello!
I'm from Brazil and from this new generation of being tattooed by japanese language (which I'm pretty sure Japan is one of the great places in Earth to living and the most organized, this is the reason I want to tattoo myself a word in japanese, if I had this thought about another country like Saudi Arabia or China or Russia I would tattoo in their language of course).
So, I searched "Positivity" in google.com and it showed me this characters: 陽性. In google translator it is actually translated to "Positivity", but in phonetic way it means 'Yōsei', and searching again for 'Yōsei' in google.com, this actually means Fairy 妖精.
So 'Positivity' and 'Fairy' has the same phonetic words? Is the difference only in kanji characters? Actually, 陽性 means 'Positivity' and 'Yōsei' at the same time without meaning Fairy anyway? Can I tattoo it and it will be correct?
Should I write this only from left to right, or can I write from up to down? Is there any difference?
Have a nice day!
I'm from Brazil and from this new generation of being tattooed by japanese language (which I'm pretty sure Japan is one of the great places in Earth to living and the most organized, this is the reason I want to tattoo myself a word in japanese, if I had this thought about another country like Saudi Arabia or China or Russia I would tattoo in their language of course).
So, I searched "Positivity" in google.com and it showed me this characters: 陽性. In google translator it is actually translated to "Positivity", but in phonetic way it means 'Yōsei', and searching again for 'Yōsei' in google.com, this actually means Fairy 妖精.
So 'Positivity' and 'Fairy' has the same phonetic words? Is the difference only in kanji characters? Actually, 陽性 means 'Positivity' and 'Yōsei' at the same time without meaning Fairy anyway? Can I tattoo it and it will be correct?
Should I write this only from left to right, or can I write from up to down? Is there any difference?
Have a nice day!