What's new

My name in katakana

Muizers

Registered
Joined
Jun 3, 2015
Messages
2
Reaction score
0
Hi there :)

I've been studying Japanese for a while, but a thing that has been bothering me is that people misinterpret my name in katakana.

My name is "Martijn". Some like to write "Mar" as マー and others as マル (if you know my native language it should clearly be マル but English people like to force their pronunciation マー haha).

However, "tij" causes some problems. It is pronounced exactly like the Romaji "tei" (so essentially テイ), however, when I write テイ people keep reading it as ティ, with a small ィ, so that it becomes "ti".

Is there a way to go around this to get the Katakana version of "ma-ru-te-i-n" without confusion? :)

Is マルテーイン somewhat valid? This was my idea, but some folks who know Japanese better than I do (but who aren't native speakers) said it was bad without offering a reason, so now I'm unsure.
 
Last edited:

lanthas

 
Joined
Apr 27, 2014
Messages
940
Reaction score
137
マルテーン comes pretty close I think. マルテーイン would be pronounced as Marteïn (i.e. with the イ pronounced separately, not as an extension of the エ sound).
 

WonkoTheSane

先輩
Joined
May 12, 2013
Messages
1,333
Reaction score
178
Why not just see if you can find a site where native Japanese speakers will say what you write? Put up a few versions and pick the one which sounds most right?
 

Majestic

先輩
Joined
Oct 12, 2013
Messages
1,539
Reaction score
310
If Martijn is pronounced マルテイン, there is no reason to find another katakana combination that comes close. You've already found the best rendering.
If your name were Gary, I can see how you would want to come up with an alternative to ゲリ, but マルテイン sounds and looks fine to me.
It's slightly unusual in Japan, and may cause some conversations that might become tedious to you, but assuming you like your name and マルテイン is the closest rendering/pronunciation, your work is finished. Its up to the people around you to get used to it.

Edit: Your name reminded me of this guy Marutei Tsurunen - Wikipedia, the free encyclopedia
 

Muizers

Registered
Joined
Jun 3, 2015
Messages
2
Reaction score
0
Thanks all! I'm going to see if I can find native Japanese speakers to help me, but this has been very helpful! :)
 

undrentide

Japa'n vagyok
Joined
Jan 18, 2006
Messages
3,621
Reaction score
305
I find マルテイン is perfectly OK to transcript your name Martijn.
Maybe there could be some people who might mistake it for マルティン which is maybe more common but you can always explain your name Martijn is pronounced differently from, for example, English version Martin.
 

riverwest

Kouhai
Joined
Jun 4, 2015
Messages
16
Reaction score
0
A native speaker here. I wish you can record and upload how to pronounce your name so I can hear it. Another option to write your name is (to confuse you further... ;) マルテェイン. In my personal opinion, if I see マルテェイン, I would not forget to pronounce イ part. マルテェイン looks much different from マーティン so people know your name is not Martin. (Note that, the pronunciations of マルテイン and マルテェイン are basically the same. So you can pick whichever you like). In your initial post, you suggested マルテーイン. Is there a bit of a long "e"(エ) between your "te" and "i"? In that case, マルテーイン is fine. マルテエイン is also an option, but then, people might emphasize エ part (vs there is more emphasis on テ for マルテーイン). In the end, it is totally your choice : )
 

Jerah

Kouhai
Joined
Jul 3, 2015
Messages
6
Reaction score
0
Hello, please help me!
I need to know how to write my name in japanese, Jerah. Please help me quick!
 

nekojita

先輩
Joined
Jan 14, 2009
Messages
1,660
Reaction score
393
How it is pronounced? That decides the correct katakana, not the spelling.
 

Jerah

Kouhai
Joined
Jul 3, 2015
Messages
6
Reaction score
0
I just want to know how to write jerah in japanese characters, and thank you for replying!:D
 

Jerah

Kouhai
Joined
Jul 3, 2015
Messages
6
Reaction score
0
My name, Jerah, is rare and i could not find anything on the internet on how to write it :(
 

nekojita

先輩
Joined
Jan 14, 2009
Messages
1,660
Reaction score
393
How you pronounce it decides how it is written in Japanese. e.g. Charles can be チャールズ or シャルル depending if you're talking about an English or French Charles.

Seriously, though, my first guess would be "Gera like the start of Gerald" but in some languages "J" is more like "Y", which is why I'm asking.
 

Jerah

Kouhai
Joined
Jul 3, 2015
Messages
6
Reaction score
0
How you pronounce it decides how it is written in Japanese. e.g. Charles can be チャールズ or シャルル depending if you're talking about an English or French Charles.

Seriously, though, my first guess would be "Gera like the start of Gerald" but in some languages "J" is more like "Y", which is why I'm asking.
It is exactly like the Gera in Gerald actually, so how would you spell that? tysm for answering, Neko.
 

nekojita

先輩
Joined
Jan 14, 2009
Messages
1,660
Reaction score
393
ジェラ or ジェラー maybe (second has a longer "a" sound at the end).
 
Top