What's new

more often than not

hirashin

Sempai
Donor
8 Apr 2004
2,720
63
63
Hello, native English speakers,
Would (a) and (b) have almost the same meaning?
(a) More often than not, I get tired of reading.
(b) I usually get tired of reading.
Thanks in advance.

Hirashin

Additional question:
(c) I usually get bored with reading?
Would (b) and (c) have the same meaning?
 
Last edited:
Yes almost same. Just some difference in frequency. I think it's similar to the difference between よく疲れる and ほとんど疲れる.

Yes "get bored of" and "get tired of" can be used as synonyms.
 
Back
Top Bottom