sansundyne
後輩
- 12 Aug 2016
- 7
- 0
- 11
Hello, I know some dialects and I was wondering if 彼女さんち? just means is your gf there? Or it it do you have a gf? I think it might be nagoya dialect because osaka ben is different cause I do know that 彼女いんの is mostly used for tokyo accent.
Theres also 見たかったわ which does not sound like tokyo accent cause I don't think people end their speech with wa at the end, and does this translate to it looks like it or it looked liked her given in the same context as the gf.
Theres also 見たかったわ which does not sound like tokyo accent cause I don't think people end their speech with wa at the end, and does this translate to it looks like it or it looked liked her given in the same context as the gf.