What's new

Help understanding 「どこに聞いても知らないと言う」

Jeelbear

Registered
Joined
Dec 14, 2014
Messages
1
Hi everyone,

**First, I made a typo in the thread typo. I used 「どこ」in the 2nd sentence, rather than 「誰」- Sorry!

Thanks in advance for your help!
I'm studying for the JLPT N4 and came across this when reviewing the use of ても・でも with question words:
木村さんはどこに行ったのだろう。誰に聞いても知らないと言う。

I think I understand the first sentence (木村さんはどこに行ったのだろう → I wonder where Kimura went...) But, I'm not confident about the meaning of the second sentence. Is it something like "I don't know, even though I asked someone,"? If that's the correct translation, what is the function of 「と言う」in this sentence?

Thank you!
- Sarah
 
Last edited:
Top