What's new

Help translating part of a light novel

Onryo

後輩
Joined
Jun 2, 2015
Messages
35
Reaction score
0
I hope this is permitted here, but can someone help me translate this part of the light novel. A friend of mines has already translated the rest of it, but for some reason left it out. I'm just wondering if it's important to the plot.

Thanks, N


received_1599635836993282-1.jpg
 

Mike Cash

骨も命も皆此の土地に埋めよう
Joined
Mar 15, 2002
Messages
16,454
Reaction score
1,569
How could we possibly know if it is important to the plot without seeing the rest of it?

Did you ask your friend who translated it and is in a much better position than us to know if it is important to the plot or not?
 

lanthas

 
Joined
Apr 27, 2014
Messages
940
Reaction score
137
The page is a school assignment entitled "Look back on your high school life". The intention is of course to make students remember all the fun times they had, but this particular student goes right in the opposite direction. According to him (I assume it's a him), people who enjoy their youth use this as an excuse for all their failures and misdeeds: "who cares I failed an exam, school is about more than studying alone"; "who cares I stole something, it's part of the spice of youth"; etc. On the other hand, they still see others' failures and misdeeds as just that. They warp their perception of the world in their own favor in the name of "enjoying life".

His conclusion is that it's the people who do not enjoy their youth to the fullest who are doing things the right way. And then, in large letters: "Riajuu's, go blow up". ("Riajuu" = internet? slang for people with a fulfilling real life: friends, girlfriend, parties etc. This particular phrase is also commonly found on the internet, there's even a mobile game named after it)

In short, it's a bitter essay written by a (presumably) lonely student.
 
Last edited:
Top